TranslationsSeptember 25, 2009 1:22 am

So expect a release soon (as soon as I talk to the right people.) Sorry it took so long. I’ve been busy with school starting amongst other things (I admit, Blazblue is also a culprit.)

Random StuffSeptember 3, 2009 2:25 pm

Well, I took the effort of taking these pictures, so I might as well post them here. Most of you have probably already seen pictures of this enormous statue, though. If you haven’t, well, you can see them after the jump.

(more…)

Random Stuff 12:43 am



and translating, apparently… Or any real work … Yay for the ultra-time-consuming Europa Universalis III…

I was going to post pictures I took of the Gundam statue, but I figure that you guys have already seen pictures of that on other websites, probably taken with a better camera. Perhaps I should post pictures of the shrines and temples in Kamakura and Enoshima, instead.

TranslationsAugust 27, 2009 10:56 am

I’m finally done with the first chapter of this manga. It took me quite a while, mainly because I was busy doing other things like work and games. And I was lazy. But I finally did it.
Here it is: Chapter 1

I still have to apologize for page 8 (although, it does sound better than it did before.) Also, some of the English, at least for the parts where they speak in broken sentences, is kinda odd. Maybe I’ll get better at finding better English equivalents the more that I do this.

In other news, I’m no longer in Japan. I’m back in the States. Started playing BlazBlue recently. Will probably start playing Mana Khemia 2 pretty soon.

GamesAugust 23, 2009 1:02 am

The OP for P3P was posted not too long ago. I think it differs from the style of P3, P3:Fes, and P4 quite a bit, both in musical choice and visuals. A lot of people seem to hate it, but I think it’s growing on me.

The OP keeps on mentioning a butterfly effect. That, with some of the delayed mirrored images, may suggest some subtle changes in the female version of the story? Maybe, some of the big events are slightly altered due to the protagonists actions in the male story? Who knows.

GamesAugust 17, 2009 3:06 am

Perhaps it was for the best that America is only getting a DD version of Agarest Senki instead of a retail version. Currently, Ghostlight, the company responsible for localizing Agarest Senki for the UK, is supposedly deciding between a couple of potential boxarts. They are below.


I’d say the first one is a sure win for this competition. Such creativity hasn’t been seen since the boxart for the first Megaman game.

C76, CosplayAugust 16, 2009 9:08 am

“Today, I was smart,” I told myself. “I arrived at 10 am. There’s no way that things will be sold out by the time I get there,” I thought. By the time I got to Fujitsubo Machine’s booth, at 10:40, everything was gone. 40 minutes after opening. Surely, I can be accused of underestimate Comiket once again. I find it interesting that I got in faster today, though. Anyway, below are the promised cosplay pics.

(more…)

C76, CosplayAugust 15, 2009 11:10 am

I’ve learned a valuable lesson today: never underestimate Comiket. Today, I arrived at 12 pm, just like yesterday. What greeted me, however, was not almost instant access into Big Sight, but about an hour of waiting. Thereafter, I made the poor choice of waiting in line for Pixel Phantom’s doujin for 40 minutes, which ended when they sold out. *sad panda*. I think the cosplay was worse today, but there are still some good ones.

(more…)

C76, CosplayAugust 14, 2009 7:09 am

Much much to say for this one. The title pretty much says everything. I apologize for the various hands and arms in these shots.

I went to the cosplay section twice during the stay. Interesting fact: I was interviewed by some local news station, I think. I think they were called New Zero I guess they have an hour block on Channel 4 or something.

(more…)

MangaAugust 6, 2009 11:04 am

Ive been sitting around doing nothing lately besides work. I haven’t even been playing games. God, I’m so lazy. So, I decided to start another translation project.. with hopefully more success than the last one (which did eventually get translated by someone else.)

The name of the manga is Ai wa noroi no nihon ningyou which translate to: Ai is a cursed Japanese doll, or something like that. As the title suggests, it’s about a cursed doll named Ai. Mostly revolving around her interactions with her owner, who is a figure otaku (aka, to the extent of making clothes for the figures and that kind of thing.) It’s a comedy (with a side of ecchi.)

I’m currently in the middle of translating the first chapter. The quality of the scans are kinda … meh, so it’s makes reading some of the kanji really hard. The lines are kinda blurry. It’s also my first time translating something, so that’s also a problem. About that… I’m sure that at least some of my translations are a little off…especially page 7. That was a doozy. So be prepared if you do plan on reading it >.>

Loot, Games, TechAugust 2, 2009 5:57 am

I went to the Toranoana main store in Akihabara today and picked up some artbooks as well as the CD catalog for Comiket 76 which I’m going to, hopefully… I decided to also take pictures of other things I got recently, like my new subnotebook. You can pretty much tell what the artbooks are by just looking at them (yay English.) The two games that don’t have English titles are Ryu ga Gotoku Kenzan and Nobunaga’s Ambition Kakushin.







Random StuffAugust 1, 2009 2:55 am

I actually didn’t enjoy Shibuya that much. For me, there wasn’t much that appealed to me. Almost everything was clothing, which is what I guess Shibuya is known for anyway. For someone who likes clothes and styles, Shibuya has lots of it. The most famous department store (right word?), 109, has lots of different clothes from different… clothes makers? (boutiques? I know nothing.)

Oh, there are some Shinjuku pics after the Shibuya pics in there. I actually don’t quite remember the difference between the two places, so I don’t know when one ends and the other begins. Oh well.

(more…)

Listed on BlogShares